(Imatge no identificada presa de la xarxa)
EL PALESTÍ 
A M. S. 
 
I 
Recordes 
com vaig assaltar el teu obrador al souq de Damasc? 
Com sempre assalte la vida 
a cops d´un desig transeünt d´esperances
I com els teus ulls m´assaltaren l´ànima? 
A cops d´un desert transeünt de silencis 
Ho recordes ja? 
 
I que refeies l´orografia del teu país a cançons
espatllades? 
I que volies colorejar-les en la memòria infidel del món? 
En la memòria dels qui s´exilien els uns dels altres?
 Ho recordes ja?
 
 II 
Amb un punteig sord t´arriben 
des de la foscor del temps 
les mans tímides de la mare 
en l´exaltació del pa 
els braços ferms del pare 
en el cor de les pregàries 
les cames dels germans
aparellant-se a onades violeta 
els volteigs de gessamí tendre
en els peus de les germanes 
 
I també el primer llamp de primavera
i les primeres ombres d´estiu a migdia 
i les primeres bombes 
i la primera por 
i també el primer tren de l´exili 
 
I els carrers camí d´escola 
enrere definitivament
i l´arbre de la plaça enfront de casa 
i les roses de te enfilant-se per la llinda de la porta
i les teues cametes camí amunt de la tanca 
fugint de la mainada
i els genis benèvols de la nit botant a sobre teu 
amb fils de contes 
teixidors infatigables 
bé que ho saps 
de Les mil i una nits 
 
Ho vas recordant ja tot?
 
III 
I recordes quan vaig seure 
finalment al teu costat?
I que et preguntava? 
I que em contestaves encara innocent 
a cops de mà sobre el paper? 
a cops d´ulls deshabitats? 
 
Recordes 
quan vaig descansar dels mots 
sobre la solitud dels teus llavis? 
Sempre viatgers remots de la còlera 
sempre fustigant la por 
sempre bandejant caravanes per curses de bogeria
 
I que en la nit els meus dits liquaren el desassossec del
teu cos? 
I que entre els meus malucs tombares tota la pena? 
Ho recordes? 
 
I que també en la nit vaig ensumar en la teua pell 
la pell de tots els exiliats? 
I en el desordre de les teues llàgrimes 
les llàgrimes de tots els exiliats? 
I en l´escuma del teu rostre el rostre 
de tots els exiliats?
I que mentre dormies vaig polsar la teua orografia
ja refeta?
Ho recordes tot?
 
 IV 
Et deixe mots amics sense fronteres 
mots d´estrangera com tu 
forastera del teu poble 
foraster tu del meu poble 
dugues-los als teus 
dugues-los al teu país 
a les seues brises blaves 
a les seues pedres negres 
als seus lliris 
 
Al seu desert que sempre t´acompanya 
al desert que compartim tots els exiliats 
els uns dels altres 
al desert definitiu 
al que buidarà a cops de sorra la memòria infidel del món
 
Pepa Úbeda
La meua
frontera
Editorial Columna, 2010
Més sobre l’autora, ací