El punt de llibre que us ofereix en aquesta ocasió El cau de Calpurni està fet a partir d'un poema del poeta portugués Gil T. Sousa que podeu trobar ací, al seu blog. Les imatges utilitzades han estat preses de la xarxa i no estaven identificades.
dimecres, 12 d’octubre del 2011
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
5 han deixat la seua empremta:
Molt suggeridors, tant el poema com la il·lustració.
M'agraden els escriptors portuguesos. He llegit aquest estiu "L'any de la mort de Ricardo Reis", de Saramago. En la forma de la novel·la, aquest i J. F. Mira s'assemblen, l'últim amb els passeigs per València.
Olga
Doncs està molt bé, Calpurni
i m'agrada especialment la sonoritat del portuguès
salut i peles
encantado pela distinção.
um abraço
Són molt boniques les imatges, tenen molta força i amb les paraules adequades poden aconseguir el que es proposen.
Una abraçada!
Olga, hem coincidit: jo també he llegit aquest estiu Saramago "El viatge de l'elefant".
Gregori, la sonoritat del portugués també m'atrau.
Gil T. Sousa, ha estat un plaer adornar un dels teus poemes. Sóc un seguidor teu.
Miss Yuste, les paraules... sempre són força.
Salut i poesia.
Publica un comentari a l'entrada