(Imatge presa d'ací) |
No és la nit el que manca, sinó el seu poder.
Capital del dolor
Edicions Alfons el Magnànim, 1991
(Traducció d'Eduard J. Verger)
(LA NUIT / Caresse l'horitzon de la nuit, cherche le coeur de jais que l'aube recouvre de chair. Il mettrait dans tes yeux des pensées innocentes, des flammes, des ailes et des verdures que le soleil n'inventa pas. / Ce n'est pas la nuit qui te manque, mais sa puissance.)
0 han deixat la seua empremta:
Publica un comentari a l'entrada