(Dona etíop. Foto d'Ana Martínez Climent presa del seu mur de facebook) |
LENGUA
Si ya la
lengua no es mi patria
ni en la
patria se habla la lengua que yo entiendo,
hoy hablo
en persa
bajo un
sol iraní,
con secos
labios de mujer etíope
y gesto
sosegado de birmana.
---
LLENGUA
Si
ja la llengua no és la meua pàtria
ni
en la pàtria es parla la llengua que jo entenc,
Hui parle en persa
sota
un sol iranià,
amb
secs llavis de dona etíop
i
gest assossegat de birmana.
Inèdit
[Traducció pròpia]
2 han deixat la seua empremta:
Potser el més important, és sentir com a pàtria el lloc on t'ha dut la vida, es parli una llengua o una altra...
Bon vespre, Jesús.
Però és tan elàstic el concepte pàtria!
Gràcies pel comentari.
Salut i poesia!
Publica un comentari a l'entrada