EMPREMTES

El poema es algo que murmura muy bajito, y hace falta silencio para poder oírlo.CHANTAL MAILLARD

dissabte, 16 de gener del 2021

ALS GRANS AEROPORTS

 

(Imatge no identificada presa de la xarxa)

Als grans aeroports


Vida de curare i mel –un caprici de la glòria
No menystinc les dents de llet ni les primeres vocals
visito els grans aeroports per a l’intercanvi de tendresa
Dels ocells de la nit en saben els poetes els pallassos i els bruixots

Als grans aeroports escric Tractats sobre l’essència de la família
als grans aeroports escric Tractats de medicina interna
Dels ocells de la nit en saben els poetes els pallassos els bruixots

Recordo el mes de març
el rellotge de la torre i altres supersticions de l’Amor



Marta Petreu

Apocalipsi segons Marta

Ed. Pont de Petroli, 2020

Més sobre l'autora, ací

[Traducció de Jana Balacciu i Xavier Montoliu]



 

2 han deixat la seua empremta:

M. Roser ha dit...

M'agrada aquest, fragment:
"Dels ocells de la nit en saben els poetes, els pallassos i els bruixots" I suposo que també i entren la versió femenina...
Bon vespre, Jesús.

Calpurni ha dit...

Per descomptat, les dones també estan incloses.
Gràcies pel comentari.
Salut i poesia!

Publica un comentari a l'entrada