EMPREMTES

A poesia adora andar descalça nas areias do verão. EUGÉNIO DE ANDRADE

diumenge, 27 d’abril del 2014

SE T'OMPLIN...

(Imatge no identificada presa de la xarxa)
Se t'omplin els ulls de paraules
i somrius amb una rialla púrpura
dolcíssima de gerani.
Aboques els ulls i t'esvaren
per les galtes 
com a gotes de pluja.
Francisco Mora
Sonata breve con desnudo y lluvia
Diputación Provincial de Cuenca, 1994

Més sobre l'autor, ací.

(Traducció del castellà feta per mi)

3 han deixat la seua empremta:

M. Roser ha dit...

Si les paraules són boniques, el somriure serà una delícia...I el nostre plor serà com gotes de poesia...

Anònim ha dit...

pretty nice blog, following :)

Olga Xirinacs ha dit...

Els ulls plens de paraules, tantes que les nostres mans no tindran temps d'apuntar-les...
Bé per la traducció i el coneixement de l'autor.

Publica un comentari a l'entrada