Ya sólo eres sombra, y poema.
Ángel SÁIZ
Ángel SÁIZ
aquella xifra màgica que era la teua veu segons després,
aquella indecisió de les primeres frases,
la cita concertada, els besos per les ones.
Imaginava el teu cos pel telèfon:
els pits menuts dreçant-se,
la càlida esperança de les cuixes,
les corbes suaus del llom.
Amor és una paraula inevitable,
torpe i inevitable.
I com em feies córrer:
fóra prohibit fer córrer així un home.
Quin espectacle impropi
el meu amor per tu.
Després era el teu cos i les paraules calmes
(als dos ens agradava Garcilaso,
el bell temps de les èglogues,
aquell temps que es conjuga en pretèrits).
L'amor: un breu moment perfecte.
Ara no sona cap telèfon, en silenci
puc escriure de tu, puc prescindir de tu.
També tu hauries volgut una ègloga,
potser la mereixies.
Vivim un temps nefast,
ja no s'escriuen èglogues.
Camp de mines (Poesia catalana del País Valencià 1980-1990)
Edicions de la Guerra, 1991
Més sobre l'autor, ací
2 han deixat la seua empremta:
Potser algun dia sonarà un altre telèfon, que trencarà el silenci feixuc, d'ara...
Bona tarda, Jesús.
El misteri del telèfon: sonarà o no sonarà?
Gràcies pel comentari, M. Roser.
Salut i poesia!
Publica un comentari a l'entrada