EMPREMTES

El poema es algo que murmura muy bajito, y hace falta silencio para poder oírlo.CHANTAL MAILLARD

divendres, 27 de juliol del 2018

POEMA AMB DATA (CV): [NUNCA FUE LA PALABRA...]

(Imatge no identificada presa de la xarxa)
Não há regresso: tudo és laberinto
Eugénio de Andrade

Nunca fue la palabra
ni bálsamo, ni cura
para la sensación de desamparo:
lo fue, no obstante, descubrir de pronto
cuánta ignorada cicatriz se esconde
entre los pliegues del acontecer.
Semanas, meses, años
vistos ahora bajo nueva luz
ya sin excusas ni misericordia,
un cúmulo de tiempos y de territorios
que siempre creí fáciles de conquistar.
                                          ¿Mes escuchas?
Veo cuerpos y rostros que a nada remiten.
Aunque aparenten coincidir con alguien,
tú o yo, son simples fantasmagorías.
Fuimos quizá tan sólo caminantes,
merodeando en círculo.
                                            Y hoy, lunes,
veintisiete de julio, sobre el espigón,
                                                  Sembrado
de matojos, arena y humedad, el musgo
sirve de alfombra a las gaviotas.
Vienen y van, se alejan y de nuevo
vuelven a mi (¿persiguen
viejos fantasmas del pasado?). No,
No hay palabra que impida
que todo muera. Como muere el sol.

Jenaro Talens
El sueño de Einstein
Ed. Salto de Página S.L., 2015
Més sobe l'autor, ací i ací

2 han deixat la seua empremta:

M. Roser ha dit...

Penso que la paraula, de vegades si que és un bàlsam pels cors afligits...El sol no mor, només s'amaga!
Bon vespre, Jesús.

Calpurni ha dit...

La paraula és benèfica sempre.
Gràcies pel comentari.
Salut i poesia!

Publica un comentari a l'entrada