(Imatge no identificada presa de la xarxa retocada per mi) |
Més enllà del desig i la seva llum maldestre,
més enllà del riure, a l'altra banda
d'aquest instant sense temps o la nostàlgia,
lluny de la raó, de la bogeria,
més enllà de mi mateix, de la vida,
tan inútil, tan vella coneguda,
més enllà d'aquests somnis, d'aquesta mort:
rere l'ombra en flames dels teus ulls.
Espejos [1986-1991]
Pre-textos, 1992
Més sobre l'autor, ací.
Traducció del castellà feta par mi. L'original, ací.
2 han deixat la seua empremta:
Uns ulls com aquests poden inspirar tot un poemari...
Bona nit, Jesús.
I tota una vida.
Gràcies pel comentari.
Salut i poesia!
Publica un comentari a l'entrada