dijous, 31 de desembre del 2015
diumenge, 27 de desembre del 2015
LA BALANGUERA
(Filadora amb la seua filosa. Tabarka. Tunísia. S. IV dC. Museu del Bard. Reproducció de la meua propietat) |
com una aranya d'art subtil,
buida que buida sa filosa,
de nostra vida treu el fil.
Com una parca bé cavil·la
teixint la tela del demà
La Balanguera fila, fila,
la Balanguera filarà.
Girant l'ullada cap enrere
guaita les ombres de l'avior,
i de la nova primavera
sap on s'amaga la llavor.
Sap que la soca més s'enfila
com més endins pot arrelar
La Balanguera fila, fila,
la Balanguera filarà.
De tradicions i d'esperances
tix la senyera pel jovent
com qui fa un vel de nuviances
amb cabelleres d'or i d'argent.
De la infantesa que s'enfila
de la vellesa que se'n va.
La Balanguera fila, fila,
la Balanguera filarà.
Joan Alcover i Maspons
Etiquetes de comentaris:
Futur,
Joan Alcover,
Passat,
Poesia,
Vida
dimecres, 23 de desembre del 2015
[LA MORT ÉS UNA CORBA EN LA CARRETERA...]
(Imatge no identificada presa de la xarxa) |
Morir és solament no ser vist.
Oig, si escolte, al teu pas
Existir com jo existisc.
La terra està feta de cel.
La mentida no té niu.
Mai ningú s’ha perdut.
Tot és veritat i camí.
Fernando Pessoa
Noventa poemas últimos
Ed. Hiperión, 1995
[Traducció pròpia a partir de l'original i de la traducció al castellà d'Ángel Crespo]
Etiquetes de comentaris:
Camí,
Existència,
Fernando Pessoa,
Mort,
Poesia,
Terra,
Vida
dilluns, 21 de desembre del 2015
EL POETA ÉS UN ESQUELET SUSPÈS
( L'esquelet suïcida. Fons H. V. Tozer. MAE. Imatge presa d'ací) |
Continuarà cercant els aliments per al minotaure de la perversió entre els esbarzers de les móres més agres. El grill s'esforça a fer que ploga l'estupefacció a les grans ciutats des del seu amagatall a les clavegueres del llenguatge. Ja no vol fer morir els homes en guerres civils, ha trobat un mètode més cruel: que muiren de quotidianitat. Botigues i mocs ompliran llurs ànsies i desmais. Mai no tindran record del dolor de l'absència de dolor. Només patiran infeccions higièniques com les amebes. L'home, que era un digne rival per a les malalties del nas, ha mort; mai més els déus habitaran al corral de les pupil·les. El poeta és un esquelet ressec suspès a la plaça de l'Òpera. Si queda algun incrèdul, pot alçar la vista i comprovar-ho.
Atlàntic
Voliana Edicions, 2015
Més sobre l'autor, ací
Etiquetes de comentaris:
Dolor,
Francesc Mompó,
Poesia,
Poesia en prosa,
Poeta,
Quotidianitat
dissabte, 19 de desembre del 2015
POEMA AMB DATA (LXX): 19 DE DICIEMBRE DE 1937
“Mare i fill”, Picasso (1921) [Art Institute of Chicago] |
Desde que el alba quiso ser alba, toda eres
madre. Quiso la luna profundamente llena.
En tu dolor lunar he visto dos mujeres,
y un removido abismo bajo una luz serena.
¡Qué olor de madreselva desgarrada y hendida!
¡Qué exaltación de labios y honduras generosas!
Bajo las huecas ropas aleteó la vida,
y sintieron vivas bruscamente las cosas.
Eres más clara. Eres más tierna. Eres más suave.
Ardes y te consumes con más recogimiento.
El nuevo amor te inspira la levedad del ave
y ocupa los caminos pausados de tu aliento.
Ríe, porque eres una madre con luna. Así lo
expresa
tu palidez rendida de recorrer lo rojo;
y ese cerezo exhausto que en tu corazón pesa,
y el ascua repentina que te agiganta el ojo.
Ríe, que todo ríe: que todo es madre leve.
Profundidad del mundo sobre el que te has
quedado
sumiéndote y ahondándote
mientras la luna mueve,
igual que tú, su hermosa cabeza hacia otro lado.
Profundidad del mundo sobre el que te has quedado
sumiéndote y ahondándote mientras la luna mueve,
igual que tú, su hermosa cabeza hacia otro lado.
Nunca tan parecida tu frente al primer cielo.
Todo lo abres, todo lo alegras, madre, aurora.
Vienen rodando el hijo y el sol. Arcos de anhelo
te impulsan. Eres madre. Sonríe. Ríe. Llora.
Cancionero y romancero de ausencias, 1941
dimecres, 16 de desembre del 2015
ANTIQUARIS
(Antiqauari San Telmo, Buenos Aires. Imatge no identificada presa de la xarxa.) |
Aquests objectes del passat sorgeixen de l'ombra amb una vida dissipada, sota una llum que no és la pròpia dels anys en què lluïren la seva efímera bellesa, escollides per una mirada difunta, essències vives d'un gust esvaït en els records. Bronzes, marbres, caobes envernissades, sedes, ventalls, pintures, boàs i joies, oculten, darrera la seva identitat, una història. Però retornen a la vida per la màgia del qui les elegeix, i ara viuen per la seva elecció. Qui ho ha fet és un mag. Ell les ha triades i els ha donat una vida nova, les ha tretes de les golfes i dels baguls de l'oblit. La Mort les ha sotjades, i han sobreviscut a llurs enamorats propietaris i a la seqüela de llurs alegries, drames i llàgrimes. Qui se'n recorda? Però la Mort és al darrera d'elles, vigilant.
Inscripcions, làpides, esteles
Edicions 62, 1993
Etiquetes de comentaris:
Alegria,
Drama,
Joan Perucho,
Llàgrimes,
Objectes,
Poesia,
Poesia en prosa
diumenge, 13 de desembre del 2015
COM EL VENT
(Imatge no identificada presa de la xarxa) |
les banderes, així vam començar
a desestimar-nos.
I quin espectacle el nostre,
fabricant debades una esperança
rere l'altra.
D'aquests anys, sí,
queden alguns bells records,
espases que brillen
fins en les tenebres.
Però ara ho veig clar:
érem un arbre que creixia
amb destrals a les arrels.
Quantes vegades
se m'ha esborrat aquest poema
per les llàgrimes.
Ciència exacta
Ed. Proa, 2014
Etiquetes de comentaris:
Desamor,
Manuel Forcano,
Poema,
Poesia
dijous, 10 de desembre del 2015
LA FRONTERA
(Albufera de València. Imatge pròpia) |
que no trobarien passaports per a l'eternitat,
que no tenia solucions,
tampoc alternatives.
Eren víctimes d'un excés de solitud,
àngels d'ales amputades
devorant-se les mirades
entre l'all-i-pebre
en un petit port de l'Albufera.
La muntanya russa
Pagès editors, 1993
dilluns, 7 de desembre del 2015
EPÍSTOLA A SALERIO
(Imatge no identificada presa de la xarxa) |
el xiprer dóna una nota
d'elegància solitària suprema.
Alfons Roig
No era difícil trobar el pretext,
enfilar el camí mil vegades resseguit,
aplegar-me a casa teua.
Allí, amb les hores del no-res
brodàrem primaveres impossibles,
traços fugissers entre bastidors perfectes.
Allí vam enlairar pensaments
tan alts com aquell cometa
que una nit vas voler ser.
Fórem savis,
i aquesta fou la més bella de les nostres mentides
quan aprenguérem a capgirar totes les distàncies
que ens separen d'un punt que s'estima,
sabedors dels designis d'un temps
de crueltat inexorable. Tan fàcil com era
estendre els braços i tocar la volta del cel
i les estrelles, tan fàcil
com deixar la porta oberta
i obrir-li casa a l'alba.
Ignasi Minyana
Trencat pacte de silenci
Poesia 3i4, 1990
divendres, 4 de desembre del 2015
dimecres, 2 de desembre del 2015
PREGÀRIA
(Imatge no identificada presa de la xarxa) |
i creix jovent al migjorn atrevit.
Del vespre resolut l'home frueix
i el vell mor mesurat de nit
saó de fosca que acreix vida.
La saba tija el xerigot d'albir
si el suc de l'ull el brancam emmetzina.
Al seny, la flor, arrel de l'elixir,
esdevindrà verí, talment fruit de l'escorça.
L'arbre del tast amera el devenir.
Si la mollesa calma suggereix tebior
i el pigat de la flaire amena llestitud,
l'adust del tot m'aferma en tot sentit
i no gens penedit el fre del foc demane.
I, mentrestant, el gaudi temperat d'abric.
que el bell sojorn és breu en la terra ferida.
L'ull petit
La Forest d'Arana, 1987
Etiquetes de comentaris:
Francesc Collado,
Poesia,
Pregària,
Vida
diumenge, 29 de novembre del 2015
QUID
(imatge gentilesa de FreeDigitalPhotos.net) |
Gosaràs caminar per la mar del plaer
sense que, incrèdul, t'enfonsis negant-te
en l'uniforme que et prepara el temps,
discretament contrari a les ofertes
del desig?
Eros d'encesa fletxa
Poesia 3i4, 1994
Etiquetes de comentaris:
Desig,
Jaume Creus,
Plaer,
Temps
dimecres, 25 de novembre del 2015
UN POEMA
(Part de la portada del llibre. Pau Àlvarez) |
Cap desig d'obrir la boca.
De què hauria de cantar jo...?
Jo, que sóc odiada per la vida.
Cap diferència entre cantar o no cantar.
Per què hauria de parlar de la dolçor,
quan sent amargor?
Ai, el puny de l'opressor
colpeja la meua boca.
No tinc cap company a la vida
per qui puc ser dolça jo?
Cap diferència entre parlar, riure,
morir, ser.
Jo i la meua solitud cansada
amb aflicció i tristesa.
He nascut per al no-res.
La meua boca hauria d'estar segellada.
Ai cor meu, tu saps que és primavera
i hora de celebrar-ho.
Què hauria de fer amb una ala travada,
que no em deixa volar?
He estat en silenci molt de temps,
però no oblide mai la melodia,
perquè cada moment xiuxiuege
les cançons des del meu cor,
que em recorden
el dia en què rebentaré aquesta gàbia
i volaré d'aquesta solitud i
cantaré com una malenconiosa.
No sóc pas pollancre feble
per a ser sacsat per qualsevol vent.
Sóc una dona afganesa,
cosa que només significa lamentar-se.
Jo, que no he valgut els budells d'un gos
Edicions 96, 2013
(Versió de Josep Vicent Cabrera a partir de la traducció de Khizra Aslam)
diumenge, 22 de novembre del 2015
CANÇÓ TENDRA D'HOSPITAL
(Imatge no identificada presa de la xarxa) |
la rosa al pit et florí,
la rosa que et va encaixar
el fusell de l'enemic,
la rosa que es concretava
en estrela de cinc pics.
Tu pots lluir la ferida
que és una rosa d'abril.
La llibertat clamadissa
et vol robar l'enemic,
la llibertat ja madura
que a l'home dóna sentit,
la llibertat prenys de vida
com un somriure pueril.
Tu pots lluir la fecunda
llibertat que t'has collit.
Finarà la guerra innoble;
tu hauràs estat ferit.
Envejat pels camarades
seràs l'orgull dels teus fills.
La impura cendra enemiga
serà com un record gris,
i lluiràs la penyora
del teu i el nostre destí.
Carles Salvador
Elogi de la vagància i una cua, 1937
Etiquetes de comentaris:
Carles Salvador,
Destí,
Enemic,
Guerra,
Poesia
dijous, 19 de novembre del 2015
AMOR TAN DOLÇA
(Imatge pròpia) |
i creus fervent en una amor tan dolça
que ve de l'Orient i no diu res.
I es banya a l'aigua tensa
d'un riu com un llaüt
que toca a rés etern
L'amor és un regolf que et xucla,
voraç, inerme, riu endins,
com d'un ventre que el prenyés l'aigua.
Rambla de tardor
Poesia 3 i 4, 1991
Més sobre l'autor, ací
Etiquetes de comentaris:
Aigua,
Amor,
Josep Borrell,
Riu
dilluns, 16 de novembre del 2015
[RESSEGUIR AMB DELICADESA...]
(Imatge no identificada presa de la xarxa) |
el traç que deixa el teu
caminar.
Ser la línia infinita
que pacientment
s’encamina per carrers i
costeres
fins que troba la teua
finitud
i espera esfondrar-se
en la llum que t’abraça.
I descobrir el teu cos,
exacte i enigmàtic com la
vida.
I assaborir la teua mirada,
indesxifrable com
l’escriptura dels ibers.
I no gosar tocar-te:
desmuntaria
estrepitosament tota la teua
geometria.
del meu poemari Inventari de fragilitats
Guanyador del XVIIIé premi de poesia "Jaume Bru i Vidal" de Sagunt
Etiquetes de comentaris:
Amor,
Cos,
Dubtances,
Inventari de fragilitats,
La meua poesia
divendres, 13 de novembre del 2015
XVIIIé PREMI DE POESIA "JAUME BRU I VIDAL" DE SAGUNT
Aquest que somriu al centre de la fotografia sóc jo, ple de
goig, després de rebre el XVIII premi de poesia “Jaume Bru i Vidal” de
Sagunt per l'obra "Inventari de fragilitats". M’acompanyen les
autoritats locals, Francesc Gisbert (premi de narrativa) i J. Ramon Gironés
(premi de teatre). Vull retre un emotiu homenatge a qui porta el nom del premi,
Jaume Bru i Vidal, que va ser professor meu d’Història de l’Art en Godella allà
per anys 1973-74 quan jo estudiava el Batxillerat Superior. Encara no coneixia
la seua activitat poètica, la vaig descobrir després. Recorde les seues mans
menudes escrivint i dibuixant en la pissarra. Potser jo ja intuïa la poesia
entre els seus dits.
Etiquetes de comentaris:
Inventari de fragilitats,
La meua poesia,
Premi
dijous, 12 de novembre del 2015
[INDECENTS HORES DE LLAMP...]
(Imatge no identificada presa de la xarxa) |
perquè vesses tot el cànter de serpentines,
llaços, un pixum i unes campanetes
que torben el goig i el delit apresos.
Si t'arrosseguen el lleu aquesta nit
una òbila tota ulls atraurà corruixes
mentre perds papers, les sabates,
el senyal d'obrir el cànter d'acords,
de repartir les corxeres difícils
i una tossuda volva de neu
que t'estalvia una besada generosa.
Guants de macam
Ed. El cingle, 1985
Més sobre l'autor, ací
Etiquetes de comentaris:
Poesia,
Temps,
Vicent Berenguer
diumenge, 8 de novembre del 2015
[VAIG QUEDAR ADORMIDA...]
(Imatge pròpia) |
quan un sol sense ganes
feia els dies més curts,
quan encara els carrers
no abrigaven la mort
menuda de les fulles
i en les cases les portes
no s'havien tancat,
quan les primeres gotes
solcaven les finestres
amb estries de lluna
i la nit abraçava
la pressió dels meus ulls.
Adormida,
sense quasi adonar-me'n,
sense parlar a penes.
Etiquetes de comentaris:
Levitat,
Sol,
Tardor,
Teresa Pascual
dijous, 5 de novembre del 2015
DOGMA DE FE
(Imatge no identificada presa de la xarxa) |
tan obstinats com la nostàlgia
del cos clivellat, rabejat
amb la carícia urgent del dia,
un prec per la immortalitat
d'un grapat mínim de revenges,
un desafiament als astres,
una bufetada als crepuscles...
I en canvi és crit de la nostàlgia,
una tornada enrere, enlloc,
una incapacitat, una ànsia
de revoltar sense esma el temps,
el desconcert al gest incrèdul
que queda en ensumar cadàvers.
Deshàbitat
Editorial 3 i 4, 2004
Més sobre l'autor, ací
Etiquetes de comentaris:
Dogma,
Manel Marí,
Nostàlgia,
Poesia,
Temps
dilluns, 2 de novembre del 2015
ENCERTAR EL RUMB
(Imatge no identificada presa de la xarxa) |
de primavera d'hivern
no aida gens ni mica
a fer que dure la treva:
però si com un vell calafat
tries bé l'eina,
fa bon oratge
i ets prou destre,
encara seràs a temps
d'adobar la nau
i emprendre el viatge
que ha de jubilar
el trèmul passat.
Antídots
Ed. 3 i 4, 1996
Més sobre l'autor, ací
Etiquetes de comentaris:
Futur,
Hèctor B. Moret,
Passat,
Rumb,
Viatge
divendres, 30 d’octubre del 2015
UN DE TANTS EPÍLEGS
Ai, Ninarieddo, te'n recordes, d'aquell somni...
del qual hem parlat tantes voltes...?
Jo era al cotxe, i partia sol, amb el seient
buit al meu costat, i tu corries darrere meu;
a l'altura de la finestreta encara mig oberta,
corrent ansiós i obstinat, em cridaves
amb un punt de plor infantil a la veu:
«Ei, Pa!, em portes amb tu? em pagues el viatge?»
Era el viatge de la vida: i només en somnis
has gosat a descobrir-te i demanar-me alguna cosa.
Saps ben bé que aquell somni és part de la realitat;
i no és un Ninetto somiat qui digué aquelles paraules.
Tant veritat és que quan en parlem et poses roig.
Ahir vespre, a Arezzo, en el silenci de la nit,
mentre el vigilant tancava amb la cadena el cancell
a la teua esquena, i tu estaves a punt de desaparéixer,
amb el teu somriure, fulmini i burleta, m'has dit «Gràcies».
«Gràcies», Ninè!? És la primera volta que m'ho dius.
Així que t'hi repenses, i et corregeixes, sense canviar la cara
(cosa en la qual ets un mestre) bromejant:
«Gràcies pel passatge». El viatge que tu volies
que jo et pagara era, repetesc, el viatge de la vida:
fou en aquell somni d'ara fa quatre anys on vaig decidir
allò a què el meu equívoc amor per la llibertat era contrari
Si ara m'agraeixes el passatge... Déu meu,
mentre tu ets a la garjola, agafe amb por
l'avió cap a un lloc llunyà. De la nostra vida sóc insaciable,
perquè una cosa única al món no pot ser mai esgotada.
2 de setembre de 1969
Pier Paolo Pasolini
De Piccoli poemi politici e personali
Sis poemes
de Trasumanar e organizzar, Cairell, núm. 1 (1979)
[Traducció de Salvador Jàfer]
[Ací, l'original en italià]
[Més poemes de Pasolini, ací]
Etiquetes de comentaris:
Pier Paolo Pasolini,
Poesia,
Salvador Jàfer,
Somni,
Viatge,
Vida
Subscriure's a:
Missatges (Atom)