EMPREMTES

La poesia és el diari d’un animal marí que viu en terra i anhela volar per l’aire. CARL SANDBURG

divendres, 25 de juliol del 2025

POEMA AMB DATA (CXXIII): [25 de JULIOL]

 


(Imatge no identificada presa de la xarxa)

25 de julio

 

Había atisbado

telarañas negras

extendidas bajo la colcha;

 

había sentido

un escalofrío incierto

cuando elevaba el tono

alzando las poderosas manos con ira

o golpeando la mesa con los puños.

 

Me había atravesado

como un fantasma gélido

la fina hoja de un sable

en las entrañas

cuando ensordecían los gritos.

 

Pero nunca, hasta ahora,

había experimentado

este calor seco

que abrasa, ahoga y estrangula

cerrando la garganta

y anulando las ganas de hablar.

 

--- 


25 de juliol

 

Havia entrevist

teranyines negres

esteses sota el cobrellit;

 

havia sentit

un calfred incert

quan elevava el to

alçant les poderoses mans amb ira

o colpejant la taula amb els punys.

 

M'havia travessat

com un fantasma gèlid

la fina fulla d'un sabre

a les entranyes

quan ensordien els crits.

 

Però mai, fins ara,

havia experimentat

aquesta calor seca

que abrasa, ofega i escanya

tancant la gola

i anul·lant les ganes de parlar.

 

María Jesús Fuentes

Hebras de una hoguera

Editorial Cuadernos del Laberinto, 2014

Més sobre l’autora, ací


[Traducció al català feta per mi]

0 han deixat la seua empremta:

Publica un comentari a l'entrada