EMPREMTES

La poesia és una arma contra la desmemòria. JOAN-ELIES ADELL
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Cor. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Cor. Mostrar tots els missatges

dijous, 12 de febrer del 2026

ELEGIA I

 


(Imatge no identificada presa de la xarxa)

ELEGIA I

 

T’has mort, però me’n fot. Ni adéu volguérem

dir-nos, vàrem deixar el record clavat

-com paret seca en un paisatge vell-

als instants de frisor quotidiana

d’una estreta de mà o de conversar

de qualsevol intranscendent història.

Aperduats tudons fan acrobàcies

entre el passat i tu, ja impossible. 

L’àngel i altres indicis il·luminen

el desempar del cor arran de l’abisme.

 

Bernat Nadal

Memòria fòssil

Editorial Tria, 2011

Més sobre l‘autor, ací

dijous, 22 de gener del 2026

[IN THE DESERT... / AL DESERT...]

 


(Imatge no identificada presa de la xarxa)

III

 

In the desert

I saw a creature, naked, bestial,

Who, squatting upon the ground,

Held his heart in his hands,

And ate of it.

I said, “Is it good, friend?”

“It is bitter—bitter”, he answered;

“But I like it

Because it is bitter,

And because it is my heart.”

 

---

 

III

 

Al desert

vaig veure una criatura, nua, bestial,

que, agenollada,

tenia el cor a les mans

i en menjava.

Vaig dir, «És bo, amic?»

«És amarg—amarg», va respondre,

«Però m’agrada

perquè és amarg,

i perquè és el meu cor».

 

Stephen Crane

Genet negre i altres ratlles

Café Central de Poesia, 2025

Més sobre l’autor, ací

 

[Traducció de D. Sam Abrams]

dijous, 4 de desembre del 2025

ASFÍXIA

 


(Imatge no identificada presa de la xarxa)

Asfíxia

 

Una vegada vaig ser bella. Ara soc jo mateixa.

 Anne Sexton

 

M’ofegaré amb el cor bategant com una manxa,

amb els pulmons inflats d’hidrogen.

M’escanyaré en menjar-me la poma

on habita el cuc dorment,

el dubte malaltís que m’infecta.

 

Tancaré la porta de la infantesa,

de la mare que em renya amb enveja rèptil

i al pare que mai no em mira;

soc la part rebutjada de l’escenari

d’un amor postís, donat a fer a altres.

 

Lliure, oblidaré els enfrontaments amargs,

el deure de ser bona noia

i el convenciment íntim de no poder ser-ho,

l’ofec ressentit de saber-me no estimada.

 

Escriuré i seré bella

                                   o jo mateixa.

 


Mercadal Victory, Carles / Palliser Santana, Llucia

L’infinit que no podem dir

Pagès editor, 2025

Més sobre els autors, ací / ací

dissabte, 22 de novembre del 2025

ÀNIMA EN PAU


(Imatge no identificada presa de la xarxa)
 

ÀNIMA EN PAU

 

No només l’essència de l’essència

sinó també l’arrel que aboca vida

que puc intuir entre la ceguesa

i l’enlluernament i l’avenir.

 

No només la vida sinó la llum,

i més encara, l’oblit de l’insomni.

I desballestar metàl·liques nits

en aurores que esquincen la foscor.

 

I respirar amb força i obrir els ulls

als colors de les frenètiques hores.

Cercar el camí dolç de la memòria

en fulles seques de temps aturat.

 

I sentir el batec del cor que anuncia

desitjos i afanys en la llarga espera

de les hores dels murs emblanquinats

assedegades en somnis possibles.

 

I saber-me principi i fi de mi.

 

                                                                                  


Jesús Giron Araque

Dins de Mostra poètica Maria Carme Arnau i Orts

Editorial Alamida, 2025

Més sobre mi, ací i ací         

dimecres, 8 d’octubre del 2025

[PER UN BLEIR DEL COR...]


(Imatge no identificada presa de la xarxa)

 

Per un bleir del cor a l’alta nit,

enduta per un vent de trobar clus,

he convocat els brucs de l’esperit

i el salm arbrat que m’obre el mot reclús.

 

Un corriol d’argent encès em cus

al pit un foc de blats que abranda el crit

d’un temps en què l’amor no ens era intrús

i alçava l’alegratge més petit.

 

Quin mormoleig del cel porta el neguit

que aviva el bosc arcà del capfinit?

Cerco el tresor perdut entre el fullatge.

 

I alzino a flor de terra el meu celatge.

L’or del matí caplleva a la cinglera:

pel cant del Déu ignot veig la drecera.

  

Laia Llobera

Saur

Edicions 62, 2025

Més sobre l’autora, ací i ací

dissabte, 20 de setembre del 2025

UN MÓN TALLAT A TROSSOS

 


(Imatge no identificada presa de la xarxa)

Un món tallat a trossos

abanderats i sense

braços ni mans ni cor:

molts estats molt

petits, cada estat una falla

amb lleis d’estrangeria,

pasteres, morts de gana,

mercats negres de negres,

prostitutes de Rússia

rosses i escardalenques

blanques com un llençol,

clandestins filipins

sense papers, cagats

de por dins de les cuines

de restaurants de luxe

on mengen rics i riques

amb cullera de plata

cervells de simis vius.

 

Ivan Tubau

Semen

Bromera Edicions, 2004

Més sobre l’autor, ací

dimecres, 27 d’agost del 2025

OBSERVATORI ORNITOLÒGIC


(Imatge no identificada presa de la xarxa)


Al fillol Jordi Creus, un cop més

OBSERVATORI ORNITOLÒGIC

1

Colibrí del Canadà

 

De sobte, un colibrí

se’t mostra, cobejant

l’expenedor de nèctars,

les flors que fan conserves

de dolcesa perenne.

Amb musculades ales,

conjugant la fermesa

amb verbs de moviment,

pinta un retrat, suspès

en l’aire per cap fil,

aparentment immòbil.

De la immobilitat

—necessitat obliga—

en fa raó de viure,

malgrat tenir com té

fràgil el cor, propens

a l’ictus, estressat.

Fent convergir, però,

la força i la feblesa

 a fi de subsistir,

es capfica en la feina,

s’abandona —i ho sap:

l’arbre i l’aire el fan lliure,

l’aire i l’arbre el retenen.

 

De sobte, el colibrí

desapareix. I torna,

entre les flors, la calma

activa dels insectes.

 

Collbató, 25-VII/5-IX-18


Jaume Creus i del Castillo

Àrea de descans

9 Grup Editorial Cossetània Edicions, 2025

Més sobre el autor, ací i ací


dissabte, 9 d’agost del 2025

[EL COR:]

 


(Imatge no identificada presa de la xarxa)

Els infants de l’amor són els més bells
Chamfort

 

El cor: 
−I els infants indesitjats? 

D’un inconegut Olimp, cauen
ànimes solitàries,
d’ulls amortallats, 
de dolor callat...

Que el moll de l’os se sap inestimat: 
només és un, 
amb el cos que, a disgust, l’acull.

La remor amenaçant que dóna vida
excita, però, l’ardorós desig de ser: 
i l’habitant de la cambra dura,
en voler durar, s’endurirà... 

 

Marta Giné Janer

I anem de fred en fred, sense pensar-hi.

Edicions Saragossa, 2016

Més sobre l’autora, ací

dimarts, 3 de juny del 2025

[DIA RADIANT CLOÏSA DE LA VEU...]

 


(Imatge no identificada presa de la xarxa)

Dia radiant cloïssa de la veu que m’has creat
tot nu per caminar els meus diumenges de cada dia,
entre les benvingudes de les platges
fes bufar el vent fins ara inconegut,
estén un jardí d’estimació
perquè el sol hi rebolqui el cap
i encengui amb els llavis les roselles.
Les roselles que segarà la gent orgullosa
perquè no hi hagi altre senyal al seu pit nu
que la sang de la despreocupació que ha esborrat la tristesa
i ha arribat fins a la memòria de la llibertat.
He dit l’amor, la salut de la rosa, el raig de sol,
que és l’únic que de dret encerta el cor.
He dit Grècia que petja amb fermesa la mar.
Grècia que sempre em fa viatjar
a muntanyes nues glorioses de neu.
Dono la mà a la justícia,
font clara, brollador suprem.
El meu cel és pregon i immutable.
Allò que estimo neix sense parar.
Allò que estimo, sempre, tot just comença.


Odisseas Elitis

Sol primer

Godall Edicions, 2025

Més sobre l'autor, ací


[Traducció de Pau Sabaté]

diumenge, 11 de maig del 2025

CARÍCIES DE MARE

 



(Mare i fill vora mar.  Pablo Picasso)


CARÍCIES DE MARE

 

Torneu a casa,

carícies de mare,

que el cor s’ofega

i la claror dels llibres

alguns dies no em basta.

 




Jordi Pujol Nadal

Déu toca el saxo al bar dels homes tristos vestit de lluna plena

Viena Edicions, 2025

Més sobre l’autor, ací

dissabte, 8 de febrer del 2025

PEDRA LLIURE

 


(Imatge pròpia)

Pedra lliure

 

També són misticets

aquells pensaments que

frunzeixen el seny

dels que fereixen

amb llurs pistoles

la pedra lliure.

 

El còdol restarà enfonsat

sota el teu pit de mamífer.

 

La teva música,

inhòspita, humida i encisadora,

perpetua el concili

del fàstic i de l’agonia.

 

El bell mig esguard

de qui ha traït la follia

i les pors fútils de la daga.

 

Sense dissipar l’anhel

frueixes joiosa en el cel de l’apatia.

 

No pot haver-hi cap treva

amb qui ha malmés

l’acció d’afeixugar-te el cor.

 

Mar Navarro Llombart

Navegant de pors quotidianes

Universitat de València – Edicions 96, 2024

Més sobre l’autora, ací i ací

dimarts, 1 d’octubre del 2024

EL BES DE NIKÉ


 (Imatge no identificada presa de la xarxa)

El bes de Niké

 

Volies volar i volares

amb les ales mutilades,

com la Victòria de Samotràcia.

Volies ballar i ballares

amb les sabates errades,

la dansa dels cignes petits.

 

Volies besar i besares

el vent, com la deessa Niké,

des del meditat equilibri de la proa.

 

Només adormida

et pogué la mort

treure del cor la vida.



Amparo Cortell

Castells de vents 

Inèdit. XIX premi Antoni Ferrer de poesia (l'Alcúdia de Crespins)

Més sobre l'autora, ací


dissabte, 6 de juliol del 2024

[PEUT-ÊTRE QU'IL FAIT... / POTSER ALLÀ FA...]

 



(Imatge no identificada presa de la xarxa)


peut-être qu'il fait chaud là-bas,

dans tes draps

ici les mains froides de la nuit

écrivent peu à peu ton absence

et dessinent ton sourire sur le temps qui s'évade

bientôt je vais quitter la nuit

pour rejoindre l'aurore, toi,

l'ange acide

qui ne cesse de grandir dans mon cœur

je n'aurai ni mots

ni sourire,

j'aurai le verbe en berne

mais je demeurerai dans le silence de l'amour

pour contempler tes rondeurs

en attendant que la vie me dépossède de mon cœur

j'irai par les forêts où la lune séjourne dans les mains des dieux

et toi, tu seras l'étincelle qui éclaire le chemin

 

---


potser allà fa calor,

als teus llençols

aquí les mans fredes de la nit

escriuen a poc a poc la teva absència

i dibuixen el teu somriure en el temps que s'escapa

aviat deixaré la nit

per a retrobar l'alba, tu,

l'àngel àcid

que segueix creixent al meu cor

no tindré paraules

ni somriure,

tindré el verb a mitja asta

però restaré en el silenci de l'amor

per a contemplar el teu cos

esperant que la vida em desposseís del meu cor

recorreré els boscos on la lluna roman en mans dels déus

i seràs l'espurna que il·lumina el camí


Mpesse Géraldin

(del seu mur de Facebook, 18-12-2023)

Més sobre l'autor, ací


[Traducció meua del francés al català]

dilluns, 24 de juny del 2024

[AQUESTA LLUM...]

 


(Imatge no identificada presa de la xarxa)

Già nella notte densa

 

Aquesta llum

que lentament transita

pel cel tibant d’abril

—un declinar esperat,

sense triomf—

et deixa un rastre breu,

de bava, a les parets del cor.

Tants dies sense tu,

en la nit densa

de cartes no llegides.

Un buit. L’espera

als caires vius de l’aigua.


Josep Maria Fulquet

Natura d'infinit

Edicions 62, 2016

Més sobre l'autor, ací


dimecres, 15 de maig del 2024

[T'HAS FERIT...]


(Imatge no identificada presa de la xarxa)

T'has ferit

al girar la pàgina,

la tercera,

i és només la primera

sang, la més clara.

Ací dret davant la lletra

la mar com un gos

et llepa la tosca del cor

i sents la quera de l'aigua

grinyolar dins l'arena

sota els peus.

L'aire picat de fum, 

la fura al banastell,

avances la mà i el fester

i albires un llostre

dintre teu.


Joan Gregori Albiol

Desembosc

Onada Edicions, 2024

Més sobre l'autor, ací i ací


dijous, 9 de novembre del 2023

L'IMPULS

 (Fotografia de Miguel David)

 L’impuls

 

el pit s’estreny

contrau l’estómac

mar-te-lle-ja-el-cer-vell

—és l’impuls que ja ve—

les paraules re-bo-ten

en eco

una a una

per la pell

fan figa les cames

d’un plaer contingut

i per fi els dits

teclegen

—maldestres—

la remor del cor

 

Marta Jorba

La remor, tan salada

Pagès Editorial, 2023

Més sobre l'autora, ací